Welcome to my Web page!
¡Bienvenidos a mi página Web!

Mónica Tapiarené, Adjunct Professor
of English and Spanish
FALL 2014 SCHEDULE AND OFFICE HOURS
Spanish 110-A
Tue/Thu 9:30-10:45 Room 836
Tue/Thu 1:30-2:45 Room 836
Office Hours: Thursdays 10:00-11:00 a.m.
and by appointment - Room 1030-i
E-mail me with questions/concerns: mtapiarene@napavalley.edu
"La Historia cuenta lo que sucedió, la poesía lo que debía suceder."
"History tells what happened, poetry what should happen."
~Aristóteles
"La novela es un veneno lento, y el cuento, como un navajazo."
"The novel is a slow killer poison, the short story, like a stabbing."
~Marina Mayoral

Quiero I want
Ya no quiero ser la flor del risco frente al mar I don’t want to be—any more—
que a su tallo se aferra. that flower on the cliff by the sea
that clings to the vine.
Quiero dejar esa rama e ir a la deriva. I want to break away from that climbing
vine and wander.
Quiero que me lleves con el viento I want you to take me with the wind
ahí donde nacen las olas where the waves are born
y muere el sol… and the sun dies…
…perderme en el horizonte infinito …I want to get lost in the horizon immense, infinite horizon
y volver como and come back.
Come back as
lluvia rain, suspiro, sigh,
gaviota, seagull,
o resplandor or blaze.
Je voudrais
Je ne veux plus être
la fleur que s’agrippe a la plante grimpante
en la flanc de la falaise.
Je voudrais détaché de la plante
et vaganbonder…
Apportez moi avec le vent
oú les vagues sont nées
et le soleil meurt
Je veux me perdre a l’horizon
--énorme, éternel—
et retourner
Retourner comme
la pluie
le soupir
la mouette
l’embrasement
~Mónica Tapiarene Miraflores, Lima, Julio 2012
Tú endulzas mi vida Vous sucrez ma vie You sweeten my life
con tus labios avec votre bouche-- with your
de cerezo en flor, cerisier en fleur cherry blossom lips
tu mirada votre regarde-- your
de lago infinito lac infinit infinite lake stare
tu voz, votre voix-- your voice
suave, tendre, soft,
suave tendre soft like the cooing
como el arrullo de la paloma, comme le roucolement, of a dove
y con et avec and with
tus besos, vos baises, your kisses.
tus besos vos baises your kisses,
suspiros de mariposa. supirs de papillon. butterfly's sighs